Социальные сети

Сегодня даже смешно вспоминать, что меня чуть не выгнали из института за английский язык, точнее за его отсутствие.  В нашей группе было две калеки, хромавших на язык, я и мой друг Вова. Нас объединяли полное незнание английского и, как следствие, животный страх перед ним. И в то время, пока я пытался набоятся на твердую тройку, Вова боролся за хорошую оценку. Не в пример мне, Вова отличался похвальной усидчивостью и терпением в науках. Сидел и учил, а потом ходил сдавать "тысячи" – перевод каких–то там тысяч знаков английского текста.

Иногда мне было лень переводить самому и я брал Вовины тысячи, которые он ночами кропотливо переводил из газеты "Москау ньюс".  Брал, читал и попадал в удивительный мир словесного хаоса. Переводя статью с английского, Вова выписывал из словаря все значения одного английского слова, располагал их в одну строчку и конструировал как мог из слов предложения, из предложений текст. В результате получалось нечто по–русски, лишенное какого–либо смысла. Одну фразу я выучил наизусть и припоминаю Вове при наших редких встречах. В переводе статьи о разработках атомной бомбы в Америке, Вова написал в своей тетрадке: "Обычно повседневно невозможно нельзя что–либо без урана, тогда как перед войной это необходимо недостаточно". И так во всем тексте. Читая такие переводы я еще больше боялся иностранных языков.

На английских парах мы сидели вместе. Как–то преподаватель попросил Вову "озвучить" короткое предложение из методички. Текст повествовал о частях самолета– крыле, фюзеляже, шасси, пассажирском и грузовом отсеках. Вова браво начал (произношение оригинала сохранено): "Зе аиркрафт хаз э фузелаже, вингз, ландинг геарз, пассангер энд, энд, энд..." Мне стало понятно, что Вова не может прочитать следующее слово. Я посмотрел в методичку. Слово, на котором споткнулся Вова, было слово "cargo". Тогда я еще не знал, как произносится это слово и произнес бы его так же, как и произнес Вова в следущее мгновение – карга, с ударением на последнем слоге – каргА.

Я живо представил себе какую–нибудь старую каргу, вроде бабки Ешки. Воображение мое, до этого отдыхавшее на уроках английского, живо нарисовало мне образ старой сгорбленной бабушки, с клюкой, в платке, вязаной кофточке, штурмующей какой–нибудь Ил–62 или сидящей там в отдельном отсеке в компании таких же бабушек как и она сама. И мне стало смешно. Но смеятся громко было неприлично, я сдержался и лишь издал несколько звуков, похожих на всхлипывание.

Вова, услышав мою реакцию, понял, что ошибся в произношении. Сделал паузу и повторил снова: "КаргА рум". Я больше не мог терпеть и засмеялся в полный голос. Англичанка Вера Семеновна попросила меня успокоится. Я сделал над собой усилие, перестал на какое–то время смеятся, но посмотрел на Вову, который сидел с извиняющимся видом и по–видимому до конца не понимал, почему мне так весело. Его реакции "А что я такого сказал?" хватило для еще одной волны смеха.

После нее я сделал еще одну попытку замолчать. Но не смог. За это Вера Семеновна предложила мне подождать за дверью и зайти обратно в класс, только когда я перестану изображать из себя идиота. Но я не смог. И провел остаток пары за дверью, дважды заходя в класс и, завидев Вову, дважды срываясь на смех.

Давно ему не звонил. Вова сейчас спасает людям жизни. Конструирует парашюты. По–прежнему не дружит с английским. Но это ему не мешает в работе.


Вам это будет интересно!

  • О что-то там души моей, испанский мой язык!
  • Английский пациент / The English Patient
  • Язык движений
  • 3 вакансии в ИТ, Москва, 50-100т.р., разговорный английский!
  • Учу английский в Англии. Часть вторая–учеба.


  • Последние новости


    Шаг 5. Выбираем фирменное наименование организации

    Если вы собираетесь регистрировать новое юридическое лицо, то перед вами неизбежно встают необходимость выбора его названия и ряд сопутствующих вопросов. Следует ли проверять выбранное наименование организации на уникальность перед подачей документов на регистрацию? Можно ли зарегистрировать компанию с таким же наименованием, как и у другой, уже существующей орган...
    Читать далее »

    Шаг 4. Выбор системы налогообложения

    Действующее налоговое законодательство позволяет налогоплательщику в некоторых случаях значительно уменьшить сумму уплачиваемых налогов путем грамотного выбора режима налогообложения. Выделяют общий режим налогообложения и специальные налоговые режимы, которые следует отличать от льготных режимов. При применении общего режима налогообложения налог...
    Читать далее »

    Аренда помещений

    Самым тесным образом с фактическим адресом организации связана Аренда Ею помещений, необходимых для налаживания выбранных видов деятельности. Для деятельности любой организации необходимо помещение. Однако недвижимость стоит сейчас очень дорого, и лишь немногие организации в состоянии приобрести помещение в собственность. В связи с этим значительная част...
    Читать далее »

    Шаг 3. Выбираем место нахождения организации

    МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ, ЕЕ ЮРИДИЧЕСКИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕСА В ГК РФ приведено понятие «место нахождения юридического лица» – так называемый юридический адрес, официально зарегистрированный в ЕГРЮЛ. Однако юридическое лицо может располагаться и по другому адресу – фактическому. В гражданском законодательстве не содержит...
    Читать далее »

    Карточка

    С образцами подписей и оттиска печати ...
    Читать далее »

    Форма

    Документа, подтверждающего наличие лицензии Приложение 26 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ...
    Читать далее »

    Уведомление

    О регистрации юридического лица в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации по месту нахождения На территории Российской Федерации Приложение 22 Свидетельство О регистрации страхователя в территориальном фонде Обязательного медицинского страхования При обязательном мед...
    Читать далее »