Социальные сети

2. Страдание/смерть в «Записях о Масакадо»

Первое оценочное высказывание, относящееся к страданию/смерти мы видим в сцене сожжения домов врагов Тайра-но Масакадо.

2.1 以其四日、始自野本・石田・大串・取木等之宅、迄至與力人々之小宅、皆悉燒巡。・・・・・・哀哉、男女為火成薪。珍財為他成分。三界火宅財有五主、去來不定、若謂之歟。(将門記 将門、扶等反撃)

В четвёртый день[1] преданы огню были все без остатка жилища врагов, от поместий предводителей войск Тасуку – Номото, Исида, Оогуси и Торики, – и до дворов простых воинов... О горе! Мужчины и женщины лежат в огне, подобно поленьям. Ценности все разграблены без остатка. В этих трёх мирах, что подобны горящему дому, у добра пять хозяев, и неизвестно, когда оно появится и когда пропадёт – уж не о таких ли случаях это сказано? (2. Масакадо выступает против Тасуку.)

Как известно, уподобление «трёх миров»[2] горящему дому указывает на бытие как страдание и преходящий характер пребывания в мирах сансары, и восходит к притче о детях и горящем доме из «Сутры Лотоса»:

如来・・・・・・大慈大悲常無懈惓。恆求善事利益一切。而生三界朽故火宅。為度衆生生老病死憂悲苦悩愚癡闇蔽三毒之火。教化令得阿耨多羅三藐三菩提。

Татхагата... в великом сострадании и в великой жалости никогда [не знает] ленности и усталости, всегда стремится к доброму и всем оказывает благодеяния. [Он] родился в горящем доме – трех мирах, идущих к упадку, и спасает живых су­ществ от пламени рождений, старости, болезней и смертей, печалей, забот, страданий, глупости, темноты, трех ядов, учит, обра­щает [их] и приводит к ануттара-самьяк-самбодхи. (Гл. 3 «Сравнение»)[3]

Кроме того, выражение «у добра пять хозяев, и неизвестно, когда оно появится и когда пропадёт», происхождение которого неясно, также характеризует страдание/смерть как проявление общего принципа непостоянства сущего. Опишем структуру восприятия страдания/смерти в примере 2.1 таким образом:

2.1 Страдание/смерть –

проявление буддийского принципа непостоянства

Далее, когда Масакадо нападает на землю Симоцукэ, правитель этой земли, Фудзивара-но Кинмаса, не в силах противостоять Масакадо, преподнесит ему печать и ключи со словами:

2.2天有五衰、人有八苦。今日遭苦、大底何為。時改世變、天地失道。善伏惡起、佛神無験・・・・・・」(将門記 将門、坂東制圧へ)

«Небесные жители не избегнут Пяти увяданий[4], а человеки – Восьми страданий[5]. Ныне приходится нам терпеть такое, и ничего не поделать. Время идёт, и мир меняется; утерян путь следования Небу и Земле. Добро повержено, зло торжествует, и нет знамений будд и богов...» (15. Масакадо захватывает земли Бандо.)

Мы уже указывали, каким образом во вводной главе «Повести о доме Тайра» «смерть» интерпретирована как проявление общего закона непостоянства и как наказание заносчивых одновременно (см. [Онищенко 2007а]). В «Записях о Масакадо» мы видим первый в военных повестях пример такого рода – в данном отрывке лишения, которые испытывают чиновники земельной управы земли Симоцукэ, также охарактеризованы двояким образом, как 1) проявление буддийского принципа непостоянства («Небесные жители не избегнут Пяти увяданий, а человеки – Восьми страданий»), 2) признак либо следствие утери «пути следования Неба и Земле», то есть несоблюдение принципов «праведного правления» (конфуцианский дискурс). По всей вероятности, подобное надстраивание интерпретаций одного события как изобразительный приём имеет усилительную функцию, многократно возвращая читателя к страданиям персонажа, объясняемым то с буддийских, то с конфуцианских позиций. Нас же в данном случае интересует получающийся в результате мотив:

2.2 Страдание/смерть –

проявление принципа непостоянства

признак либо следствие несоблюдения принципов «праведного правления»

Далее, когда посланные из столицы карательные войска Тайра-но Садамори и Фудзивара-но Хидэсато вторгаются в «новую столицу», сожжение поместьев Масакадо и его приближённых описано следующим образом:

2.3 貞盛・・・・・・且始自新皇之妙屋、悉燒掃與力之邊家。火煙昇而有餘於天、人宅盡而无主於地。僅遺緇素、棄舍宅而入山。適留士女、迷道而失方。不恨常陸國之已損、唯歎將門等之不治。(将門記 貞盛、将門の舎宅を焼く)

Садамори… пожёг все постройки, начиная от прекрасного поместья нового государя и до дворов простых воинов. Дым, поднимавшийся от пожарищ, застил небо. Людские дома уничтожены и нет на земле хозяев. Немногие выжившие монахи и миряне побросали дома и ушли в горы, а мужчины и женщины, что остались, блуждали по дорогам, не зная пути. Не роптали они, что разрушена земля Хитати[6], а стенали, что неправедным было правление Масакадо. (22. Садамори сжигает поместье Масакадо.)

Как мы видим, данная сцена подобна той, которую описывает пример 2.1, однако же если в примере 2.1 страдание/смерть характеризовались с буддийских позиций как проявление принципа непостоянства, то здесь страдания потерпевших показаны как следствие неправедности правления Масакадо, то есть данный пример обнаруживает следующую структуру:

2.3 Страдание/смерть –

признак либо следствие несоблюдения принципов «праведного правления»

В конце концов, карательные войска настигают Масакадо, и его смерть на поле боя описана так:

2.4 爰新皇着甲冑、疾駿馬而躬自相戰。于時現有天罰、馬忘風飛之歩、人失梨老之術。新皇暗中神鏑、終戰於託鹿之野、獨滅蚩尤之地。天下未有將軍自戰自死。誰圖、不糺少過及大害。私施勢而將奪公徳。(将門記 将門、北山に亡ぶ)

Тут новый государь сам облачился в доспехи и выехал в бой, погоняя коня. Тут же настигла его кара Неба, и скакун забыл, как нестись подобно ветру, а люди утратили искусство Ли Лао. Поразила нового государя невидимая божественная стрела-репа[7], и пал он, подобно великанам Чи-ю, сражавшимся на равнине Чжоулу[8]. Не было ещё такого в Поднебесной, чтобы полководец самолично сражался и был сражён! Кто мог подумать, что небольшая ошибка, не будучи исправленной, принесёт такой урон! Что один человек обретёт такую силу и так повредит государству! (23. Смерть Масакадо в северных горах.)

Следует отметить, что в данном отрывке, во-первых, гибель Масакадо описана как кара Неба (из-за неё конь не смог бежать быстро, а воины – умело сражаться, что и привело к смерти), а во-вторых, непосредственная причина смерти Масакадо описана как «невидимая божественная стрела-репа», то есть стрела, выпущенная божеством. Это – один из немногих случаев упоминания синтоистских божеств в «Записях о Масакадо». Кроме того, из числа сил, осуществляющих воздаяние, не следует исключать и божеств буддийского пантеона. Так, несколько ранее в тексте, в описании молений об избавлении от мятежников, буддийские божества-охранители Учения выступают и как хранители государства, выступаюшие против Масакадо:

五大力尊遣侍者於東土、八大尊官放神鏑於賊方。而間、天神・・・・・・而謗賊類非分之望、地類呵嘖而憎惡王不便之念。(将門記 朝廷、将門調伏祈祷)

Пять великих Бодхисаттв посылают своих помощников в восточные земли, восемь хранителей сторон света пускают в мятежников гудящие стрелы-репы. В то время небесные боги... поносили устремления мятежников, а земные божества с хулой на устах восстали на неслыханные планы злого правителя! (19. В столице молятся о победе над Масакадо.)

Смерть Масакадо, таким образом, описана как воздаяние, которое осуществляют 1) Небо, 2) синтоистские божества, 3) буддийские божества; в этой интерпретации использованы все доступные средневековому японцу концепции воздаяния – конфуцианская, буддийская и синтоистская, и эпизод гибели Масакадо мы можем представить таким образом:

2.4 Страдание/смерть –

кара Неба за неправедное правление

наказание, осуществляемое синтоистскими божествами

наказание, осуществляемое буддийскими божествами

Попробуем обобщить данные, полученные при рассмотрении примеров интерпретации страдания/смерти в «Записях о Масакадо».

Страдание/смерть интерпретировано как:

1) проявление буддийского принципа непостоянства сущего;

2) признак или следствие нарушения конфуцианских норм, характеризующих «справедливое», либо «правильное» правление;

3) воздаяние, осуществляемое

3а) Небом (конфуцианский дискурс);

3б) японскими божествами (синтоистский дискурс);

3в) божествами буддийского пантеона (буддийский дискурс).

Представленные выше интерпретации понятия «страдание/смерть» вводят это понятие в картину мира, наполняют его мировоззренческим смыслом, и оно функционирует на обоих уровнях – событийном, в качестве факта, феномена описываемой реальности – такова, например, смерть Масакадо, – и оценочном, в качестве мировоззренческого концепта «гибель Масакадо как воздаяние за его поступки». Как мы могли видеть, те концепты различных дискурсов, из которых строится понятие «страдание/смерть», используются весьма свободно, и наличие одного не препятствует использованию другого. В примере 2.1 страдания жителей сожжённых Масакадо поместий охарактеризованы как проявление приципа непостоянства сущего; в примере 2.2 эта интерпретация сочетается с критикой Масакадо – его действия нарушают принципы «праведного правления»; пример 2.3 содержит только указание на «неправедность» правления Масакадо, а в сцене гибели Масакадо мы видим сочетание трёх концепций воздаяния – конфуцианской, буддийской и синтоистской. Наличие такого разнообразия интерпретаций страдания/смерти не является особенностью только «Записей о Масакадо», а характерно и для других военных повестей, которые мы рассмотрим ниже.




[1] Четвёртый день второго месяца 5-го года Дзёхэй (935г.)

[2] Т.е. мира желаний, мира форм и мира не-форм (подробнее см. [Васубандху 1994]).

[3] Цит. по переводу А.Н. Игнатовича [Сутра о Цветке Лотоса 2007].

[4] Небожители – обитатели одного из Шести миров – также смертны; их смерти предшествуют пять признаков увядания. См. также «Повесть о доме Тайра», свиток II, примеч. 72 (с. 641)

[5] Восемь страданий – рождение, старость, болезнь, смерть, разлука с любимыми, пребывание с нелюбимыми, невозможность получить желаемое, страдания, причиняемые привязанностью к пяти скандхам.

[6] Возможно, ошибка переписчика и речь идёт о земле Симоса.

[7] Стрела-репа – «кабурая», т.е. стрела с репообразным свистком, укреплённым у наконечника; такие стрелы в полёте издавали пронзительный свист.

[8] Племя великанов чи-ю, сражавшихся с Жёлтым императором – Хуанди на равнине Чжоулу, упоминается в китайских мифах.




Вам это будет интересно!

  • Пятничный юмор
  • Безымянный 92429
  • Путешествие из Эйлата в Кфар-Сабу.
  • Безымянный 3294
  • Российский рынок пока предсказуем


  • Последние новости


    Шаг 5. Выбираем фирменное наименование организации

    Если вы собираетесь регистрировать новое юридическое лицо, то перед вами неизбежно встают необходимость выбора его названия и ряд сопутствующих вопросов. Следует ли проверять выбранное наименование организации на уникальность перед подачей документов на регистрацию? Можно ли зарегистрировать компанию с таким же наименованием, как и у другой, уже существующей орган...
    Читать далее »

    Шаг 4. Выбор системы налогообложения

    Действующее налоговое законодательство позволяет налогоплательщику в некоторых случаях значительно уменьшить сумму уплачиваемых налогов путем грамотного выбора режима налогообложения. Выделяют общий режим налогообложения и специальные налоговые режимы, которые следует отличать от льготных режимов. При применении общего режима налогообложения налог...
    Читать далее »

    Аренда помещений

    Самым тесным образом с фактическим адресом организации связана Аренда Ею помещений, необходимых для налаживания выбранных видов деятельности. Для деятельности любой организации необходимо помещение. Однако недвижимость стоит сейчас очень дорого, и лишь немногие организации в состоянии приобрести помещение в собственность. В связи с этим значительная част...
    Читать далее »

    Шаг 3. Выбираем место нахождения организации

    МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ, ЕЕ ЮРИДИЧЕСКИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕСА В ГК РФ приведено понятие «место нахождения юридического лица» – так называемый юридический адрес, официально зарегистрированный в ЕГРЮЛ. Однако юридическое лицо может располагаться и по другому адресу – фактическому. В гражданском законодательстве не содержит...
    Читать далее »

    Карточка

    С образцами подписей и оттиска печати ...
    Читать далее »

    Форма

    Документа, подтверждающего наличие лицензии Приложение 26 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ...
    Читать далее »

    Уведомление

    О регистрации юридического лица в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации по месту нахождения На территории Российской Федерации Приложение 22 Свидетельство О регистрации страхователя в территориальном фонде Обязательного медицинского страхования При обязательном мед...
    Читать далее »